EU-BRIDGE aims at developing automatic transcription and translation technology that will permit the development of innovative multimedia captioning and translation services of audiovisual documents between European and non-European languages. The project will provide streaming technology that can convert speech from lectures, meetings, and telephone conversations into the text in another language.
ISL is coordinator of the project.
Rapid porting of keyword search for new languages
The partners collaborate on research and the realisation of advanced demonstrators and prototypes of innovating applications and services for access and usage of multimedia information, such as spoken language, images, video and music.
META and META-NET
META-NET, a Network of Excellence consisting of 60 research centres from 34 countries, is dedicated to building the technological foundations of a multilingual European information society.
META-NET is forging META, the Multilingual Europe Technology Alliance.
ISL is partner in META and META-NET.